Sinds 2003 vertaal ik een brede reeks documenten vanuit het Nederlands naar het Engels voor zakelijke opdrachtgevers, vertaalbureaus en particulieren.
Als zelfstandige vertaler zorg ik voor het vertaal- en redigeerwerk en het proeflezen van alle opdrachten zelf, dus u hebt altijd rechtstreeks contact met degene die uw vertaling of redigeeropdracht gaat verzorgen.
U ontvangt dus een tekst die zorgvuldig op uw wensen en op het maken van de juiste indruk bij uw doelgroep is afgestemd.
Neem contact op
Ik vertaal uitsluitend naar mijn moedertaal, het Engels, omdat ik volledig overtuigd ben van het 'native speaker'-principe.
Na talloze vertalingen naar het Engels die gemaakt waren door vertalers met een
andere moedertaal te hebben gelezen, en geredigeerd, kan ik met zekerheid stellen dat je onmogelijk teksten van de hoge kwaliteit die ik mijn klanten wil bieden kan produceren in een andere taal dan je moedertaal.
Neem contact op
Door mijn universitaire studie van de Engelse taal en literatuur en mijn brede werkervaring in verschillende segmenten van het bedrijfsleven in Engeland, ben ik in staat om voor mijn opdrachtgevers
foutloze Engelse teksten te schrijven, precies afgestemd op de toepasselijke zakelijke context.
Als gediplomeerde Engelse advocaat heb ik ook alle terminologie paraat om juridische begrippen nauwkeurig te vertalen en om de precieze inhoud van een tekst aan uw doelgroep te communiceren.
Neem contact op
Lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers
Lid van het
Medisch Vertaalnetwerk binnen het NGTV
Neem contact op